close
所以說我討厭狗血劇啊..
[蝴蝶君] 真是個愛情倫理大悲劇..!
> <

續前一篇"蝴蝶君與蝴蝶夫人"
蝴蝶君會去誘惑法國外交官落下陷阱,她背後的驅動力不是我想的那麼簡單
不是我之前猜測的可愛的意氣之爭
她是個間諜
所以..這麼做就可以理解了
當然也不能否認他潛意識的驅動力也許還真是和"給洋人一個下馬威"
....但不是當事人,這種事真是不知道了

當然最後美麗的謊言被戳破、徒留下不堪的現實
蝴蝶君聰明一世,卻在最後犯了糊塗
他以真實的面目面對崩潰哭泣的外交官,想和他展開新的同性愛生活
外交官只是痛苦的閉著眼睛,不願面對現實的陷入回憶之中
"I am a man. I love a woman.....created by a man"
那時蝴蝶君的表情真的很夠看!

外交官好歹有一段回憶是真實的
而蝴蝶君欺騙了對方18年,也欺騙了自己同樣長的時間,所有身分、性別、情愛..都是假的
只有騙局是真實的

有人評說
"施蓓甫,是一個生活中的表演藝術家,而柏納德,就是施蓓甫最偉大的演技挑戰。儘管他失去了所有他應得的愛,但在他的生命裡,卻能時常自傲的回憶起他一手成就這齣戲劇的點點滴滴。"

噯..是沒錯
當你最後連愛都失去的時候,只能安慰自己"我的人生很精采"
就是這樣 = =


-------------------------------------------
蝴蝶君(施蓓甫)以為外交官(柏納德)是愛著他的"真我"
最後才知道外交官是愛著一個"完美的東方女人"
蝴蝶君你又有何資格感到哀傷?  畢竟這一切不就是你主導與希望的?

<蝴蝶君>原著小說有補充到:
柏納德是一個矮小醜陋、對性自悲的男人
所以他的優越感尋求最後就落在了神秘柔順的、會為愛犧牲的東方女人身上
是的,就是蝴蝶夫人
而施蓓甫的母親是個妓女,從小他在龍蛇雜處的碼頭邊長大
或許如此導致他覺得只有物質生活是可以信任與追求的?
此外透過他母親,他也相當了解西方白種男人的心理,與他們想從東方女性身上追求什麼
最後他又有受過京劇中對女性身段、姿態..的優美訓練

這18年的欺騙是各取所需
太完美的故事果然不是真的

也許當事人都不一定清楚自己的潛意識做了什麼
局外人如今也只能猜測而已

18年來的性生活,伯納德真的沒有半點意識到施蓓甫是個男的?
他甚至沒有一丁點懷疑??
或只是不願深究..?

唉唉唉
狗血劇的終極奧意可以用一句話帶過:
  "為什麼你可以把事情搞成這樣(無法收拾)!?" 
就是這種感覺 ="=
但這就是人性的弱點。因為太真實了,所以悲敏之餘也有肅然地脫帽致敬的感覺


有些人的人生真的可以搬上舞台,上演個十年百年
尤其牽扯到愛情的時候更是千奇奇怪、匪夷所思

施蓓甫為什麼這麼做?
這也是我一直想問的地方..
也許我再去看個電影原著小說,應該可以了解更多.. 
(是的,小說在手邊,許久以前就買了)

現在的感覺...不像在欣賞名著
比較像在挖人八卦 orz

我有空再來看好了


-----------------------------------------------
經過此電影..開始會認真思索"法國男人比較浪漫"這個流傳已久的耳語了  (笑)
畢竟[大紅燈籠高高掛]在義大利和美國放映365天
在法國卻連映720天!!
法國的電影是有名的...而且的確不錯! 他們有資格自傲哪..
法國對中國風的著迷也是有聽說的
現在這個外交官又和他的蝴蝶夫人完美愛戀18年

哪....真讓人對這個國家又生興趣了啊....^^





arrow
arrow
    全站熱搜

    shrineless 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()